Charlotte Lennox (1730–1804): The Female Quixote

Satirischer Roman nach Cervantes Vorbild, in dem die lesesüchtige Arabella Ideale aus Ritterromanen auf ihre Erfahrungswelt überträgt. Durch die episodische Plotstruktur gerät Arabella immer wieder in Situationen, in denen ihr Festhalten an antiquierten Idealen verspottet wird, jedoch zugleich paradoxerweise subversives Potenzial zum Ausüben weiblicher Handlungsmacht birgt. (Natalie Sauer)

deutschsprachige Übersetzung:

  • Charlotte Lennox: Der Weibliche Quichotte oder Arabellas Abenteuer. Übersetzt von Renate Berger. Gustav Kiepenhauer Verlag: Weimar 1976.

Weiterlesen:

  • Langbauer, Laurie: „Diverting Romance: Charlotte Lennox’s The Female Quixote”, in dies. Women and Romance. The Consolidations of Gender in the English Novel, Cornell UP 1990, S.62-92.

Dieser Lückenlisten-Eintrag wurde auf dem Hackathon (13.2.2025) testweise um weiterführende Informationen ergänzt.

Erscheinungsjahr: 1752

Begriff: Frauen im 18. Jahrhundert, Lesesucht, Roman, Satire

Nach oben scrollen